Signification du mot "set someone's teeth on edge" en français

Que signifie "set someone's teeth on edge" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland

set someone's teeth on edge

US /sɛt ˈsʌm.wʌnz tiːθ ɑn ɛdʒ/
UK /sɛt ˈsʌm.wʌnz tiːθ ɒn ɛdʒ/
"set someone's teeth on edge" picture

Expression Idiomatique

donner des frissons, taper sur les nerfs

to annoy or irritate someone intensely

Exemple:
The sound of chalk on a blackboard always sets my teeth on edge.
Le bruit de la craie sur un tableau noir me donne toujours des frissons.
His constant complaining really sets my teeth on edge.
Ses plaintes constantes me tapent vraiment sur les nerfs.